Аннотация
Фрагмент перевода книги известного швейцарского социального географа Бенно Верлена включает предисловие автора к английскому изданию, предисловие Энтони Гидденса к публикации этого издания и первую главу книги. Автор сообщает, прежде всего, об отличиях и особенностях нового издания (в сравнении с немецким), целью которого было оживить культурную дискуссию между социальными учеными и географами немецкой и англосаксонской традиции. Э.Гидденс расценивает эту работу как имеющую большую ценность именно для социальных ученых, поскольку доводы Верлена звучат смертным приговором идее географии как ´науки о пространстве, но в то же время открывают новые и обширные области исследования. В первой главе автор рассматривает проблему причинности в соотнесении с пространством и действием.Скачивания
Данные скачивания пока не доступны.